Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Цитаты

Краткие содержания

Стол заказов

Читайте также:

- Чего вы приморцев не держали? Небось в тылу сидят, одеты и обуты... Одних штабов, как собак, расплодилось...    - Верно, Кирюха...

Фадеев Александр Александрович   
«Рождение амгуньского полка»

Неужто мы варвары?Фей повернулась и воззрилась на Грега.– Я читала про какую то долину в Бразилии, – сказала она. – Там теперь столько промышленных предприятий, что никакой растительности не осталось...

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Как аукнется…»

Сама по себе служба была не плохая: она не отнимала много времени,и я мог экспериментировать с синхрофотоаппаратом...

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Все они мертвы, эти старые пилоты»


Спонсоры проекта:

Have a look at Sararte.com: Home Lighting Shopping Comparison

домашние кинотеатры.
Огромный выбор домашних кинотеатров на сайте компании «Солярис». Все оборудование, представленное на сайте, прошло сертификацию и заслужило признание в мире.
www.solyaris.ru

икра красная в Москве
Последнее время приобрести красную икру в Москве можно в каждом гипермаркете, но не факт, что это будет действительно качественный продукт. Наш Интернет-магазин дает 100% гарантии на качество продаваемых им рыбных продуктов, в том числе мяса краба и икры красной зернистой в Москве и области.
www.caviar-online.ru

Другие книги автора:

«Тайна сада»

«Удивительное убежище»

«Алая луна Меру»

«Конец Пендрагонов»

«Крах одной светской карьеры»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)



Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton) Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton) (1874 год - 1936 год) - английский писатель.

Родился 29 мая 1874 в Лондоне. Закончив в 1891 Сент-Полз-cкул, учился живописи в художественном училище Слейда при Университетском колледже. В 1890 выпустил первую книгу стихов Дикий рыцарь (The Wild Knight). В 1901 женился на Фрэнсис Блогг, тогда же приобрел скандальную славу ярого противника англо-бурской войны...

Подробнее...

«Необъяснимое поведение профессора Чэдда»

«Воскресение отца Брауна»

«Молот Господень»

«Волков лаз»

«Острие булавки»

«Лицо на мишени»

«Исчезновение мистера Водри»

«Преступление капитана Гэхегена»

все произведения

Тем временем:

... Итак, она объявила, что может предоставить мне комнату, если я уплачу за неделю вперед, и мне пришлось тут же раскошелиться, иначе она не пустила бы меня на порог.
   Дом был в самом плачевном состоянии, но побеленная комната, в которую Ассунта меня провела, находилась в маленькой башенке, и сквозь разбитое окно открывалась панорама моря. Единственной роскошью здесь была газовая плитка с одной конфоркой. Ни уборной, ни водопровода не было - мыться приходилось водой, которую доставали из колодца в дырявой банке из-под мармелада. Я был здесь явно единственным постояльцем. В первые же минуты моего пребывания на вилле, пока Ассунта расхваливала целительность морского воздуха, я услышал во дворе ворчливый, аристократический голос, звавший нас. Я сошел по лестнице впереди служанки и представился пожилой даме, стоявшей у колодца. Она была маленькая, худенькая, очень живая и изъяснялась на таком высокопарном языке римских аристократов, что я невольно подумал, уж не пытается ли она заморочить мне голову своей высокой культурой и положением в обществе, чтобы я не обратил внимания на то, что платье на ней - рваное и грязное.
   - Я смотрю, у вас золотые часы, - сказала она. - У меня такие же - золотые. Вот видите, у нас уже есть кое-что общее.
   Служанка повернулась к ней и сказала:
   - Чего несете, чертова дура!
   - Но ведь это же правда. И у джентльмена и у меня - золотые часы, - возразила старушка. - На этой почве между нами может возникнуть симпатия.
   - Ух, до чего надоела, - сказала служанка. - Гореть вам - не сгореть.
   - Спасибо тебе, спасибо, свет очей моих, сокровище мое, - произнесла старушка и направилась к двери в дом.
   А служанка, уперев руки в бока, заорала ей вслед:
   - Ведьма! Жаба! Свинья!
   - Спасибо тебе, спасибо, премного тебе благодарна, - сказала старушка и вошла в дверь.

   Вечером в кафе я решил расспросить про синьорину и ее служанку, и официант оказался весьма осведомлен...

Чивер Джон (Cheever John)   
«Монтральдо»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group - веб дизайн, создание сайтов, разработка и внедрение веб-сайта, оптимизация сайтов, рекламное продвижение сайта, маркетинговый аудит сайта.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияСтол заказов