Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Цитаты

Краткие содержания

Стол заказов

Читайте также:

     Леди Кэролайн. Не знаю, мисс Уэрсли, следует ли иностранкам так прямоговорить, что им нравятся или не нравятся люди, с которыми их знакомят...

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Женщина не стоящая внимания»

Она только сейчас поднялась с постели. Наша уличка старинная,узкая, Лизу нам отлично видно, а ей -- нас, и она это знает...

Ремарк Эрих Мария (Remarque Erich Maria)   
«Черный обелиск»

   - Охотник за головами? - машинально повторил Майкл и присвистнул.    - Мы нашли ящик, - продолжал Стэнс. - В ящике лежала гол..

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Мститель»

Смотрите также:

Артем Липатов. Настигнутый радостью

Майкл Асквит. Честертон, весельчак и пророк

Дмитрий Быков. Гильберт, Оскар и мы...

Андрей Зайцев. Несерьезный Честертон

Н.Л.Трауберг. Честертон в России

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Сапфировый крест»



Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 10)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Спустя какое-то время, жучок вновь зашуршал, и желание поживиться им в конце концов возобладало над страхом перед отложившимися в памяти скорпиона другими звуками, и после того, как он целый день прятался от своего злейшего врага - солнца, заставило выбраться из логова под разреженный ветвями терновника свет луны.
   Но сейчас, когда скорпион медленно обсасывал кусочки жучиного мяса, далеко на востоке раздался звук, предвещавший гибель его самого. Человек услышал бы этот звук, но сенсорной системе скорпиона он был недоступен.
   В метре от скорпиона грубая мускулистая рука с обкусанными ногтями на пальцах осторожно подняла кусок шероховатого камня.
   Скорпион не услышал шума, но уловил движение воздуха у себя над головой. Его боевые клешни взметнулись вверх, чешуйчатый хвост с жалом на конце встал вертикально, близорукие глазки пытались обнаружить врага.
   Тяжелый камень рухнул.
   - Тварь мерзкая!
   Человек смотрел, как извивается в агонии раздавленный скорпион.
   Человек зевнул. Он встал на колени в небольшом углублении, образовавшемся в песке у ствола терновника, где он просидел, прикрыв голову руками, почти два часа, затем выбрался наружу.
   Шум мотора, которого и дожидался человек и который стал смертным приговором для скорпиона, становился все громче. Когда человек встал и посмотрел на лунную дорожку, он увидел быстро приближающуюся к нему с востока черную тень странных очертаний. В какое-то мгновение лунный свет блеснул на вращающихся лопастях.
   Человек вытер руки о грязные шорты цвета "хаки" и быстро направился к тому месту, где из терновника выглядывало заднее колесо спрятанного старенького мотоцикла. У заднего сиденья с обеих сторон висели кожаные сумки для инструментов. Из одной он извлек небольшой, но тяжелый сверток и засунул его под рубаху. Из другой сумки достал четыре дешевых электрических фонарика. Метрах в пятидесяти от кустарника была чистая ровная площадка размером с теннисный корт...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Бриллианты вечны. Пер. - М.Хвостов»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияСтол заказов