Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Цитаты

Краткие содержания

Стол заказов

Читайте также:

альки уже не было, а была только счастливая улыбка, застывшая на мертвых губах ее взбалмошно кудрявой головки, когда Степан-сибиряк и Яшка валялись - должно быть, впервые за всю ..

Гайдар Аркадий Петрович   
«Аркадий Гайдар-в газете»

            Вкруг глухо отвечал на волн ревущих глас;            &nb..

Державин Гавриил Романович   
«Жан Расин. Рассказ "Терамена"»

Успокойся, мистер Чистюля, мы поместим твою фотографию в "Сэтеди ивнинг пост". Цветную.      ВТОРОЙ СОЛДАТ...

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Предайте павших земле»

Смотрите также:

Н.Л.Трауберг. Честертон в России

Александр Привалов. Золотой человек с ключом

Дмитрий Быков. Гильберт, Оскар и мы...

Роналд Нокс. Честертон. Человек и его творчество

Артем Липатов. Настигнутый радостью

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Охотничьи рассказы», страница 78 (прочитано 100%)

«Потрясающие приключения майора Брауна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Проклятая книга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Перелетный кабак», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бесславное крушение одной блестящей репутации», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Наполеон Ноттингхильский», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Возвращение Дон Кихота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

"Гамлет", акт III, сцена 2.
     Стр. 158. "О, дай мне крылья свиньи!". - Ср.: "Кто дал бы мне крылья, как у голубя? - Пс., 54, 7.
     Стр. 164. Пророчества Мерлина. - Герой легенд Артуровского цикла, волшебник Мерлин, предсказал рыцарям трагическую судьбу, которой нельзя было избежать.
     Стр. 168. Роджер де Каверли -- вымышленный английскими писателями Ричардом Стилом (1672 -- 1729) и Джозефом Аддисоном (1672 -- 1719) комический персонаж нравоописательных эссе в журналах "Болтун" и "Зритель", старомодный и наивный помещик, живущий среди практичных и здравомыслящих английских буржуа.
     Стр. 170. Друидизм - система языческих верований у кельтов, населявших Британские острова.
     Стр. 185. Вельд - пастбища на юге Африки.
     Стр. 194. ...в их безумии есть метод. - "В его безумии есть метод", - говорит Полоний о Гамлете. "Гамлет", акт II, сцена 2.
     Стр. 196. "Поэт всегда в небесах, но там же и молния". - Честертон цитирует по памяти стихотворение В. Гюго "Веселая жизнь" (сб. "Возмездие", 1853): "Отбросы дикарей... твердят мне: "Ты поэт - пари под небесами!" Но в небе гром живет!" (пер. Вс. Рождественского).
     Стр. 205. Брат Тук (точнее, отец Тук) - персонаж легенды о Робин Гуде.
     Стр. 206. ...посыпались с неба камни. - Парафраза новозаветного изречения "И говорит громам и камням: падите на нас" (Откр., 6, 16).
     ...мятежники использовали деревья как пращи... - Намек на Бирнамский лес из "Макбета": зная о страшном предсказании Макбету "Ты невредим, пока на Дунсиан Бирнамский лес пойдет" (пер. Ю. Корнеева), войско Малькольма, под прикрытием зеленых ветвей, двинулось на войско Макбета. "Макбет", акт V, сцена 5.
     ...с литовским пророком... образовать Всемирную Крестьянскую Республику. - В 1927 г. Честертон посетил Польшу и проездом познакомился с Литвой (точнее, был в Вильнюсе, принадлежавшем тогда Польше и называвшемся Вильной). Ср. упоминание о литовцах в эссе "Упорствующий в правоверии" (сб. "Истина") и "Все наоборот". Несомненно, Честертон симпатизировал маленькой, крестьянской, католической Литве.
     Гептархия - термин, введенный английскими историками в XVI в. для обозначения периода английской истории с VI по IX вв., характеризующегося отсутствием политического единства страны. Дословно "Гептархия" означает "семь царств": саксов - Уэссекс, Суссекс, Эссекс; англов - Мерсия, Нортумбрия и Восточная Англия; ютов - Кент.
     Стр. 207. "Правь морями"... - Слова из написанного в 1740 г. стихотворения Джеймса Томсона (1700 - 1748), "Правь, Британия", ставшего впоследствии английским гимном.
     Стр. 208. Приап - в античной мифологии - божество производительных сил природы; в римскую эпоху - страж садов, но и покровитель распутников (изначально - фаллос).
     Аполлон, служащий Адмету. - Речь идет о легенде, согласно которой Аполлон, второй после Зевса бог древнегреческого пантеона, целый год находился в услужении у царя Адмета, где пас овец и лошадей.
     Беатриче кивнула Данте. - "Vita Nova", гл. II. Беатриче и Данте - постоянный сюжет живописных работ "Братства прерафаэлитов", считавшихся классиками современного искусства в пору обучения Честертона в художественной школе.
     "Vita Nova". - "Новая жизнь" - "малая книга памяти" Данте, написанная в начале 90-х годов XIII в. Считается первым психологическим романом в Европе после гибели античной цивилизации.




Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (78) :  <<  ... 707172737475767778

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Снег словно решил похоронить нас заживо; он ложился, не тая, на кепи и шинели, и мы походили на привидения, на призраки погибших под грузом лишений солдат. Я повторял про себя» «Нет, нам не выбраться, разве что произойдет чудо» Время от времени мы делали короткие остановки, давая подтянуться отставшим. Тогда наступала тишина и слышалось только слабое, почти неуловимое шуршание падающих снежных хлопьев. Кое кто отряхивался. Другие стояли неподвижно. Потом я снова командовал: «Марш!» Солдаты вскидывали ружья на плечо и через силу тащились дальше, Внезапно охранение остановилось: дозорных насторожили послышавшиеся впереди голоса. Я выслал разведку — сержанта с шестью рядовыми и стал ждать. Вдруг тяжелое безмолвие разорвал пронзительный женский крик, и через несколько минут ко мне подвели двух задержанных — старика и девушку. Я вполголоса допросил их. Они спасались от пруссаков, которые заняли этим вечером их дом и перепились, Из боязни за дочь старик убежал с нею ночью, даже не предупредив слуг. Я сразу сообразил, что они — буржуа, может быть, даже кое что побольше. — Пойдете с нами, — разрешил я им. Мы опять тронулись. Старик показывал нам дорогу — он знал местность. Снег перестал, показались звезды, и холод сделался нестерпим. Девушка, держа отца под руку, брела неровным шагом, походкой отчаявшегося человека. То и дело она шептала: «У меня ноги отнимаются», и тогда мне становилось еще горше, чем ей: я не мог равнодушно смотреть, как бедняжка ковыляет по снегу. Неожиданно она остановилась. — Отец! — простонала она. — Дальше я не пойду: я так устала! Отец попытался взять ее на руки, но не сумел даже поднять, и она с глубоким вздохом опустилась на снег. Наши обступили их. Я топтался на месте, не зная, что делать, на что решиться: не могли же мы, в самом деле, бросить старика и полуребенка! Вдруг один из моих солдат, парижанин, по прозвищу Деляга, предложил: — А ну, ребята, понесем барышню! Какие ж мы иначе французы, черт подери! Я, кажется, даже выругался от удовольствия: — Отличная мысль, орлы, разрази меня бог! Я тоже понесу. Слева в полумгле неясно вырисовывалась роща. Несколько человек направились туда и вскоре вернулись с ворохом веток, связанных на манер носилок...

Ги де Мопассан (Guy de Maupassant)   
«Взгляды полковника»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияСтол заказов