ость так, что машина с легким, упругим жужжанием понеслась по асфальтовой мостовой, широкой и серой, как туго растянутое суконное Одеяло, Натка сдернула синий платок, чтобы вет..
Часто за целую ночь нигде в здании не зажжется свет. Платят мне сто двадцать пять долларов в неделю. Живу я в однокомнатной квартире, с кухней и ванной, в Восточной части Нью Йорка на Восемьдесят первой улице...
-- Понятно, -- сказал Уэверли. -- Но вы, кажется, сказали, что сбежали откуда-то? -- Да, из психиатрической лечебницы в Блекс-тоуне, сэр...
Смотрите также:
Дмитрий Быков. Гильберт, Оскар и мы...
Н.Л.Трауберг. Честертон и собачки
С.С. Аверинцев. Г.К.Честертон, или Неожиданность здравомыслия
Андрей Зайцев. Несерьезный Честертон
Н.Л.Трауберг. Честертон в России
Вы читаете «Павлиний дом», страница 1 (прочитано 0%)
«Потрясающие приключения майора Брауна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Проклятая книга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Перелетный кабак», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бесславное крушение одной блестящей репутации», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наполеон Ноттингхильский», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Возвращение Дон Кихота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Охотничьи рассказы», закладка на странице 10 (прочитано 12%)
«Стихотворения», закладка на странице 10 (прочитано 47%)
«Франциск Ассизский», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Честный шарлатан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Перевод с англ. Н. Трауберг.
Несколько лет назад по солнечной пустынной улице лондонского
предместья, мимо садов и домиков, шел молодой человек. Одет он был не
по-столичному, шляпу его мы вправе назвать доисторической, а прибыл он из
дальнего, сонного, западного селения. Больше в нем не было ничего
примечательного, кроме разве его судьбы, весьма примечательной и даже
прискорбной. Навстречу ему во весь дух мчался пожилой и лысый джентльмен во
фраке. Врезавшись в него, как снаряд, он схватил его за немодные лацканы и
пригласил к обеду, - вернее, он слезно молил его пообедать с ним, что было
довольно странно, поскольку незнакомец не знал ни его, ни кого другого на
много миль вокруг. Однако испуганный сельский житель решил, что так уж
принято в диковинной столице, где улицы вымощены золотом, - и принял
приглашение. Он вошел в гостеприимный дом, который был совсем рядом, и
больше его никто никогда не видел.
Обычные объяснения здесь не подходили. Люди эти знакомы не были.
Приезжий не привез ни ценностей, ни денег, ни мало-мальски важных бумаг, и с
первого взгляда было ясно, что у него их нет. Настойчивый же хозяин просто
сиял благополучием. Манишка его так сверкала, запонки и булавка так мерцали,
сигара так благоухала, что никто не заподозрил бы его в мошенничестве или
воровстве. И впрямь, мотивы его преступления были на редкость странными -
столь странными, что даже с сотой попытки вы вряд ли угадали бы их.
Вероятно, никто бы их не угадал, если бы еще один молодой человек,
проходивший в тот же солнечный день по той же улице, часа через два, не
отличался некоторой чудаковатостью. Не надо думать, что он проявил особое
сыщицкое чутье, - меньше всего на свете он был похож на сыщика из
детективного романа, который отгадывает загадки благодаря своей собранности
и сосредоточенности. Точнее будет сказать, что наш герой нередко отгадывал
загадки благодаря своей рассеянности. Иногда какой-нибудь предмет неизвестно
почему запечатлевался в его сознании, словно талисман, и он глядел и глядел
на него, пока тот не начинал вещать, словно оракул. В прежних случаях его
привлекали камень, канарейка и морская звезда. То, что привлекло его сейчас,
было еще удивительней с обычной точки зрения; но сам он до такой точки
зрения дошел не скоро.
Он медленно шествовал по залитой солнцем дороге и с сонной радостью
подмечал, как прорезают яркую зелень золотые нити ракитника, а белый и алый
шиповник светится в первых предзакатных тенях. Ему нравилось, что полумесяцы
газонов повторяются снова и снова, как узор на гардинах, ибо он не считал
повторение однообразным. Но вдруг он почти бессознательно заметил, что один
газон - немного другого оттенка, вернее - что на нем нечетко выделяется
почти синее пятно.
Тем временем:
...
Не подымаясь с земли, я вынул свои пистолеты, два из подмышек, третий
-- не помню откуда, и из всех трех разом выстрелил во все свои виски и
опрокинулся на клумбу, с душой, пронзенной навылет.
2.
"Разве это жизнь? -- сказал я, подымаясь с земли. -- Это дуновение
ветров, это клубящаяся мгла, это плевок за шиворот -- вот что это такое. Ты
промазал, фигляр. Зараза немилая, ты промахнулся из всех трех пистолетов, и
ни в одном из них больше нет ни одного заряда".
Пена пошла у меня изо рта, а может, не только пена. "Спокойно! У тебя
остается еще одно средство, кардинальное средство, любимейшее итальянское
блюдо -- яды и химикалии". Остается фармацевт Павлик, он живет как раз на
Гагаринской, книжник, домосед Павлик, пучеглазая мямля. Не печалься, вечно
ты печалишься! Не помню кто, не то Аверинцев, не то Аристотель сказал:
"Umnia animalia post coitum opressus est", то есть: "Каждая тварь после
соития бывает печальной", -- а вот я постоянно печален, и до соития, и
после.
А лучший из комсомольцев, Николай Островский, сказал: "Одним глазом я
уже ничего не вижу, а другим -- лишь очертания любимой женщины". А я не вижу
ни одним глазом, и любимая женщина унесла от меня свои очертания.
А Шопенгауэр сказал: "В этом мире явлений... " (Тьфу, я не могу больше
говорить, у меня спазмы. ) Я дернулся два раза и зашагал дальше, в сторону
Гагаринской. Все три пистолета я швырнул в ту сторону, где цвели персидские
цикламены, желтофиоли и черт знает что еще.
"Павлик непременно дома, он смешивает яды и химикалии, он готовит
средство от бленнореи", -- так я подумал и постучал: - Отвори мне, Павлик.
Он отворил, не дрогнув ни одной щекой и не подымая на меня бровей; у
него было столько бровей, что хоть часть из них он мог бы на меня поднять,
-- он этого не сделал...