-- Тимоша! -- крикнул Левинсон осоловелому парнишке на крыльце. -- Иди овес покарауль: Морозка уезжает...
По иронии судьбы у Лос Анджелеса существует свой личный разлом, проходящий под улицами города. Его название – разлом Ньюпорт Инглвуд. Когда в 1933 году од..
Мне все открыто в этом мире - И ночи тень, и солнца свет, И в торжествующем эфире Мерцанье ласковых планет...
Смотрите также:
Н.Л.Трауберг. Честертон и собачки
С.С. Аверинцев. Г.К.Честертон, или Неожиданность здравомыслия
Н.Л.Трауберг. Честертон в Англии
Дмитрий Быков. Гильберт, Оскар и мы...
Н.Л.Трауберг. О Честертоне-эссеисте
Вы читаете «Эпилог», страница 1 (прочитано 0%)
«Потрясающие приключения майора Брауна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Проклятая книга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Перелетный кабак», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бесславное крушение одной блестящей репутации», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наполеон Ноттингхильский», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Возвращение Дон Кихота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Охотничьи рассказы», закладка на странице 10 (прочитано 12%)
«Стихотворения», закладка на странице 10 (прочитано 47%)
«Франциск Ассизский», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Честный шарлатан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Павлиний дом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Перстень прелюбодеев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Преступление коммуниста», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Три всадника из Апокалипсиса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Восторженный вор», закладка на странице 10 (прочитано 36%)
«Воскресение отца Брауна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рассказы о патере Брауне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Собака-оракул», закладка на странице 10 (прочитано 53%)
«Избранное», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Крах одной светской карьеры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Необычная сделка жилищного агента», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Человек в проулке», закладка на странице 10 (прочитано 82%)
«Профиль Цезаря», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лиловый парик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Странное преступление Джона Боулнойза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Странные шаги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Летучие звезды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Честь Израэля Гау», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Грехи графа Сарадина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Молот Господень», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Око Аполлона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сломанная шпага», закладка на странице 10 (прочитано 75%)
«Небесная стрела», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Чудо «Полумесяца»», закладка на странице 10 (прочитано 60%)
«Злой рок семьи Дарнуэй», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Призрак Гидеона Уайза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ужасный трубадур», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ходульная история», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Убийство на скорую руку», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Острие булавки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Зеркало судьи», закладка на странице 10 (прочитано 64%)
«Человек о двух бородах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Песня летучей рыбы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Исчезновение мистера Водри», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Худшее преступление в мире», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лицо на мишени», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Неуловимый принц», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бездонный колодец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Волков лаз», закладка на странице 10 (прочитано 64%)
«Белая ворона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Месть статуи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Умеренный убийца», закладка на странице 10 (прочитано 36%)
«Преданный предатель», закладка на странице 10 (прочитано 53%)
Убийца, шарлатан, вор и предатель рассказали журналисту о своих преступлениях короче и немного иначе, чем здесь. Однако длилось это долго; и за все время мистер Пиньон ни разу их не перебил.
Когда они закончили, он кашлянул и сказал:
— Что ж, господа, ваши рассказы замечательны. Но ведь всех нас иногда не понимают. Окажите мне честь, признайте, что я вас не торопил, не насиловал, слушал вежливо и наслаждался вашим гостеприимством, не извлекая из него практической пользы.
— Никто не мог бы, — сказал врач, — проявить больше вежливости и терпения.
— Говорю я это потому, — мягко продолжал мистер Пиньон, — что у себя на родине я известен как Беспощадный тиран, или таран, Первый Проныра и даже Джек Потрошитель. Заслужил я такие прозвища тем, что буквально вырываю сокровеннейшие тайны или сокрушаю, как упомянутый таран, стены частных домов. В моем штате давно привыкли к шапкам: «Проклятый Пиньон протаранил президента» или «Старый бульдог вцепился в секретаря». До сих пор толкуют о том, как я взял интервью у судьи Гротана, схватив его за ногу, когда он садился в самолет.
— Никогда бы не подумал, — сказал врач. — Кто кто, а вы…
— Я и не хватал, — спокойно ответил Пиньон. — Мы приятно побеседовали у него в кабинете. Но каждый должен заботиться о профессиональной репутации.
— Значит, — вмешался высокий, — вы никого не таранили и не потрошили?
— Даже в той мере, в какой вы убивали, — мягко отвечал газетчик. — Но если я не буду считаться грубым, я потеряю престиж, а то и работу. В сущности, вежливостью можно добиться всего, чего хочешь. Я заметил, — кратко и серьезно прибавил он, — что люди всегда рады поговорить о себе.
Четверо друзей переглянулись и засмеялись.
— Да, — сказал врач, — от нас вы всего добились вежливостью. Предположим, что вы нарушите слово. Неужели пришлось бы писать, что вы были с нами грубы?
— Вероятно, — кивнул Пиньон. — Если бы я напечатал ваши истории, я написал бы, что ворвался к доктору и не дал ему оперировать, пока он мне не рассказал всю свою жизнь. Машину мистера Нэдуэя я остановил, когда он ехал к умирающей матери, и вырвал у него соображения о Труде и Капитале. К вам я ворвался, вас схватил в поезде, иначе редактор не поверит, что я — настоящий репортер. На самом же деле все это не нужно, надо просто говорить с людьми уважительно или, — едва улыбнувшись, прибавил он, — не мешать, когда они с тобой говорят.
— Как вы думаете, — медленно спросил высокий, — публика действительно это любит?
— Не знаю, — ответил журналист. — Скорее — нет. Это любит издатель.
— Простите меня, — продолжал собеседник, — а вы то, вы сами? Неужели вам приятно, что от Мэна до Мексики вас считают каким то грубым громилой, а не мягким, просвещенным, воспитанным джентльменом?
— Что ж, — вздохнул журналист, — всех нас иногда не понимают.
Все немного помолчали, а потом доктор Джадсон повернулся к своим друзьям.
— Господа, — сказал он, — предлагаю принять в наш клуб мистера Ли Пиньона.
Страницы: (1) : 1
Тем временем:
...
- Черт возьми, у меня был отпуск, как у всех нормальных людей. И что бы
вы думали?.. Мне пришлось прервать его. И вот я опять должен сидеть в этой
дыре и копаться черт знает в чем. И это все только потому, что этот
проклятый Андерсон...
- Ах, оставьте, Кремер, - недовольно прервал брюзжание инспектора
Кремера его начальник комиссар Скиннер, - пока вы отдыхали, развлекались и
удили рыбу, прокурор Андерсон из Вестчестера уже проделал очень большую
работу. И не его вина, что дело оказалось столь сложным, что одному ему не
удалось справиться. И вот тогда нам пришлось отозвать вас из отпуска. Дело
очень важное, и оно не терпит отлагательства.
В кабинете плавало целое облако табачного дыма, к которому недовольный
Кремер, пыхтя, добавлял все новые облачка.
- Перестаньте пыхтеть и дуться, как ребенок, - продолжал комиссар, -
послушайте лучше суть дела, так как вы пока, вероятно, еще ничего не знаете.
Речь идет о некоем Вэле Керью. Это профессиональный игрок из Оклахомы. И
хотя он сам белый, но в 1905 году познакомился с девушкой-индианкой,
Цианиной, дочерью вождя племени чероки. Вэл влюбился настолько, что даже
женился на ней.
Вскоре на той земле, которой владел индейский вождь, нашли нефть. Ну и
тогда, конечно, индейцев согнали с их исконных земель. Они пошли в поисках
нового пристанища, а вождь, дав Вэлу много денег и золота, отправил его в
Нью-Йорк с женой, своей дочкой, так как у них к тому времени родился сын.
Это было в 1913 году. Но так как Вэл Керью был по натуре своей игрок, то и
здесь он остался верен себе - начал играть на нью-йоркской бирже. И хотя он
не обладал очень большим опытом в финансовых делах, а скорее - хваткой и
везеньем, но так или иначе, Вэл сумел удесятерить свое состояние. Свою жену
он ввел в общество, представив ее как принцессу. И надо сказать, что Цианина
действительно была очень красива и вполне могла быть принята как принцесса...